《了不起的散文們》封面

内容簡介

40篇選自《世界文學》雜志的名家散文,送給渴望了解世界各國經典文學的你。

這里既有德國作家赫爾曼·黑塞對童年往事的追憶、捷克斯洛伐克作家博胡米爾·赫拉巴爾對動物生動細致的描畫;

也有日本作家川端康成對家鄉風物的記錄、意大利畫家達·芬奇對藝術創作的思考;

還有愛爾蘭作家羅伯特·林德對生活幽默的調侃、葡萄牙作家若澤·路易斯·佩肖托對歲月流逝的無奈和感歎。

縱然世事無常,感謝他們留下了這些文字,讓今天的我們可以在或快樂、或悲傷的時刻,獲得靈魂的共振與撫慰。

作者簡介

《世界文學》是新中國成立后創辦的專門介紹外國文學作品和理論的重要文學期刊。1953年7月創刊,當時定名為《譯文》,1959年1月起更名為《世界文學》。歷任主編有茅盾、曹靖華、馮至、陳冰夷、葉水夫、高莽、李文俊、金志平、黃寶生、余中先,現任主編為高興。

《世界文學》以魯迅先生倡導的“拿來主義”為宗旨,全面、客觀地為讀者展示現當代外國文學的本質面貌,着力介紹世界各國優秀的文學作品。許多享譽世界的名家名作是首先經由《世界文學》譯介,才被中國讀者所了解和熟悉。

1953年以來,日積月累,《世界文學》譯介過的優秀作家和優秀作品難以計數。那里有一代代作家、譯者和編輯的心血和足迹。

目錄

輯一此情可待成追憶
《父親與我》 [瑞典]派·拉格奎斯特
《雜憶錄》 [日本]夏目漱石
《此情可待成追憶》 [波蘭]切斯瓦夫·米沃什
《美麗:當另一個舞蹈者是自己》 [美國]艾麗絲·沃克
《童年逸事》 [德國]赫爾曼·黑塞
輯二知床的野生動物
《鹦鹉》 [羅馬尼亞]傑奧·博格扎
《養狗小記》 [捷克]卡雷爾·恰佩克
《知床的野生動物》 [日本]立松和平
《我的貓們》 [捷克斯洛伐克]胡博米爾·赫拉巴爾
《燕子的目光》 [蘇聯]尤里·庫蘭諾夫
《他生前的名字是彼得》 [美國]威廉·福克納
輯三我想書寫的普羅旺斯
《威尼斯的市街》 [日本]矢島翠
《雅普雅普島的金喇叭》 [美國]邁克·奎因
《伊豆的印象》 [日本]川端康成
《我想書寫的普羅旺斯》 [法國]讓·吉奧諾
《再到湖上》 [美國]E.B.懷特
《以臨終之眼注視后街小巷》 [日本]川本三郎
輯四懶惰哲學趣話
《偷聽談話的妙趣》 [美國]吉爾伯特·海厄特
《門》 [日本]大岡信
《怎樣发大财》 [加拿大]斯蒂芬·巴特勒·里柯克
《論無所事事》 [英國]約·布·普利斯特利
《無知的樂趣》 [愛爾蘭]羅伯特·林德
《女人愛虛榮。男人呢?從來不!》 [德國]庫爾特·圖霍爾斯基
《懶惰哲學趣話》 [德國]海因利希·伯爾
輯五最好的書
《論藝術》 [奧地利]萊納·馬利亞·里爾克
《筆記》 [意大利]列奧納多·達·芬奇
《女人的小說》 [加拿大]瑪格麗特·阿特伍德
《最好的書》 [德國]弗蘭茨·卡爾·魏斯柯普夫
《寫給讓-保羅·薩特的情書》 [法國]弗朗索瓦茲·薩岡
《斯坦貝克書簡一封》 [美國]約翰·斯坦貝克
《與塞缪爾·貝克特的相見》 [法國]夏爾·朱立葉
《舊書店》 [英國]格雷厄姆·格林
輯六在老去的光陰間隙里
《夢》 [法國]馬塞爾·普魯斯特
《乞丐》 [埃及]馬赫穆德·台木爾
《丢失的行李》 [美國]阿特·布赫瓦爾德
《權宜之計》 [加拿大]皮埃皮·伯頓
《笑的價值》 [英國]弗吉尼亞·伍爾夫
《論舒适》 [英國]奧爾德斯·赫胥黎
《祭父書》 [葡萄牙]若澤·路易斯·佩肖托
《在老去的光陰間隙里》 [日本]鹫田清一
······

最后修改:2023 年 07 月 10 日