《小王子的情書集》封面

内容簡介

“小王子”與“玫瑰”原型的168封情書首度公開!

《小王子》初版于1943年,而現實中《小王子》的故事,從1930年就已經開始了。作者聖-埃克蘇佩里和妻子康蘇愛蘿用長達15年的168封情書通信,造就了“小王子與玫瑰”的愛情傳奇。

情書記錄了“小王子”與“玫瑰”初見時的驚喜與忐忑,“狐狸”出現時的混亂與争吵,“小王子”出走后雙方的互相思念與原諒。

1943年,聖-埃克蘇佩里在信中寫下:“你知道我最后悔的是什麼事嗎,康蘇愛蘿?就是沒有把《小王子》獻給你。”一年后,他駕駛飛機在地中海上空失蹤,和小王子一樣從地球上消失。

接下來幾十年,兩人的繼承人遺產糾紛不斷。直到2021年,這些情書才從他們的遺物中被发現,現實版“小王子與玫瑰”的愛情故事終于展現在世人面前!

《小王子的情書集》中文版全球獨家首发!

作者簡介

安托萬•德•聖-埃克蘇佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900—1944),

《小王子》作者,“小王子”的原型。

康蘇愛蘿•德•聖-埃克蘇佩里(Consuelo de Saint-Exupéry,1901—1979)

聖-埃克蘇佩里的妻子,“玫瑰”的原型。

安托萬是法國傳奇作家、飛行員,康蘇愛蘿是一名作家、藝術家。

他們相識于1930年,初次見面即是熱戀的開始,他們的這種熱忱一直延續到1944年——聖-埃克蘇佩里生命的最后一刻。

在相識的15年間,二人的情書通信從未間斷。伴随着戰争的時代背景和生活中的熱戀、争吵、分離,這168封情書,訴說着《小王子》中未被道盡的愛情傳奇。

原版編者

阿爾班•塞里西耶(Alban Cerisier),法國伽利馬出版社編輯,負責出版過聖-埃克蘇佩里的一系列作品集。

譯者

張博,法國文學青年譯者,本科畢業于南京大學文學院,后旅法9年求學于巴黎索邦大學,主攻20世紀法國文學。代表譯作:《憤怒與神秘:勒内•夏爾詩選》。

目錄

序言01
南美、法國、北非1930年—1940年001
紐約1940年12月—1943年4月079
北非、撒丁島1943年4月—1944年7月147
三個圈文學手冊
安托萬•德•聖-埃克蘇佩里致亨利•德•塞貢涅297
安托萬•德•聖-埃克蘇佩里致一位紐約大夫300
康蘇愛蘿作品版權所有者前言302
原版編者前言:她将是一首詩308
······

最后修改:2024 年 11 月 10 日