内容簡介
《月亮與篝火》是意大利作家切薩雷· 帕韋塞最后也是最重要的小說,首次发表于 1949年。
棄嬰“鳗魚”厭倦了在美國的闖蕩,回到意大利北部鄉村尋找失去的童年,卻意外了解到故鄉在法西斯占領時期的殘酷往事,意識到他所追尋的故鄉早已破碎。無盡的怅惘中,他再次踏上旅途。
✦切薩雷·帕韋塞:戰后意大利文學的引路人,卡爾維諾的精神導師。帕韋塞比卡爾維諾年長15歲,二人曾同在伊諾第出版社工作,是帕韋塞发現了卡爾維諾的才能,卡爾維諾視帕韋塞為師長,帕韋塞是卡爾維諾的第一讀者。
✦《月亮與篝火》:帕韋塞的長篇小說代表作,知名意大利語譯者陳英全新譯本。附譯者后記。
✦ “我們需要一個故鄉,即使只是為了離開它。”叙述者尋找故鄉,卻不得不再次踏上旅程的故事映照了作者時常琢磨的《李爾王》中的話:“就如忍受來時的路那樣,人也必須忍受此后的旅程。”而帕韋塞在小說出版的次年苦悶離世,小說中的愁緒和悲劇感仿佛是整個時代的情緒。
✦118×170mm小開本,方便攜帶。
✦帕韋塞作品集包括小說《月亮與篝火》《與琉喀對話》,以及詩集、日記各一種。
作者簡介
切薩雷· 帕韋塞(Cesare Pavese,1908—1950)
意大利詩人、作家、翻譯家。著有多部小說與詩集,曾翻譯過笛福、狄更斯、喬伊斯、福克納等英語作家的作品。德軍在二戰期間進入都靈時,帕韋塞到山中避難,好友們在抵抗運動中的犧牲對他后來的寫作和人生產生了深刻影響。帕韋塞于 1930 年代后期進入伊諾第出版社工作,提攜了卡爾維諾等作家;1940 年代是他在文學上的高產時期。1950年,帕韋塞在抑郁中服用過量藥物離世。卡爾維諾在他去世后曾花近十年時間編輯帕韋塞的十六卷全集,以此向這位作家致敬。1957 年,意大利帕韋塞基金會設立“帕韋塞文學獎”。
“我之為我的幾乎一切都要歸功于帕韋塞,他對我走上作家之路至關重要,總是指引、鼓勵和關注我的工作,影響了我的思考方式、我的趣味,甚至我的生活習慣和态度。”
⸺伊塔洛· 卡爾維諾
“我每寫完一篇小說,都會跑到他那里去,讓他來做我的讀者。在他去世后,我覺得,缺少了一位完美讀者的指點,我再也寫不出好的作品了”
——伊塔洛·卡爾維諾
“我16歲以來一直仰慕海明威、麥卡勒斯、帕韋塞……還有托馬斯·曼的《魔山》”
——安妮·埃爾諾
陳英
意大利馬切拉塔大學語言學博士,現為四川外國語大學教授。譯有馬格里斯《微型世界》、費蘭特“那不勒斯四部曲”、斯塔爾諾内《鞋帶》、巴里科《一個人消失在世上》《海上鋼琴師》、格羅西《拳頭》等。2020 年獲評“單向街年度譯者”,2021年獲意大利共和國總統頒布的“意大利之星”騎士勳章、意大利外交與國際合作翻譯獎。
目錄
月亮與篝火譯者后記
······